Bunte Magazin: Jean-Claude Juncker
„Die Amtszeit Jean-Claude Junckers neigt sich dem Ende zu, am 1. November übernimmt Ursula von der Leyen Büro und Agenden des 64-jährigen Luxemburgers im Berlaymont-Gebäude, dem Sitz der EU-Kommission. Man darf gespannt sein, was der nie um ein Wort verlegene Juncker zum Abschied sagen wird.“ Schreibt die Korrespondentin der Salzburger Nachrichten über diesen faszinierenden Politiker. Jean-Claude Junker benötigt nicht nur sehr selten einen Dolmetscher, er beherrscht das politische Parkett aus dem FF und ist dazu auch im persönlichen Umgang unübertroffen sympathisch. Ihn in seinem präsidialen Büro in Brüssel mit der Kamera zu porträtieren war eine besondere Freude.
„The term of office of Jean-Claude Juncker is coming to an end, on November 1st Ursula von der Leyen will take over the office and agendas of the 64-year-old Luxembourger in the Berlaymont building, the seat of the European Commission. It will be interesting to see what the unfortunate Juncker will say when leaving the office“ Wrote the correspondent of the Salzburger Nachrichten about this fascinating politician. Not only does Jean-Claude Junker very rarely need an interpreter, he is fluent in the political arena and is also unsurpassed in personal dealings. To portray him in his presidential office in Brussels with the camera was a special pleasure and honor.